Małgorzata Bryska


Ermächtigte Übersetzerin und


allgemein beeidigte Dolmetscherin für Polnisch




 Übersetzer Polnisch-Deutsch in Hamburg

Ich heiße Małgorzata Bryska, bin Absolventin der Universität Hamburg 
(Fächer: Westslavistik, Germanistik und Rechtswissenschaften), 
von der IHK zu Düsseldorf geprüfte und der Präsidentin 
des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts ermächtigte Übersetzerin 
und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Polnisch.
Małgorzata Bryska – Staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin für Polnisch in Hamburg
Kontaktieren  Sie mich für ein kostenloses Angebot unter:
Telefon: 0406327700
Mobil: 015771981424
Zu meinem Service gehören:
Termingerechte Lieferungen 
und kurze Bearbeitungszeiten
In vielen Fällen erhalten Sie bereits 
am Folgetag Ihre Übersetzung.
Kostenlose, schriftliche Angebote
Diese benötigen Sie, wenn die Kosten 
z.B. das Jobcenter oder ein gemeinnütziger Träger übernimmt.
Umfangreiche Beratung
Profitieren Sie von meiner langjährigen Erfahrung im Bereich 
der Sprachdienstleistungen. 
 Faire Preise
Sie bekommen ein verbindliches Angebot.
Es kommen keine zusätzlichen 
Kosten auf Sie zu.
 Professionelle Übersetzungen 
mit modernster Technik
Um die Abwicklung von Übersetzungsprojekten 
zu beschleunigen und die Qualität von Übersetzungen zu verbessern, arbeite ich mit der Software  SDL Trados Studio.

Der US-amerikanische Komponist Ned Rorem sagte einmal: „Die Kunst der Übersetzung besteht nicht in erster Linie darin eine fremde Sprache zu kennen; viel besser muss man die eigene kennen.“ Als polnische Muttersprachlerin und studierte Westslavistin kann ich nicht nur ausgezeichnete Kenntnisse der polnischen Sprache, sondern ebenfalls die der polnischen Geschichte, Kultur und Denkweise vorweisen, die bei dem Berufsbild Übersetzer für Polnisch dringend notwendig sind. Das abgeschlossen Studium der Germanistik und der Rechtswissenschaften sowie die Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondenten und Übersetzer als auch regelmäßige Weiterbildungen runden mein Profil als "Übersetzer Polnisch Deutsch" ab.

 

Meine langjährige Erfahrung als Übersetzer für Polnisch ermöglicht es mir, Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen. Ich berate Sie gerne und beantworte Ihnen alle Fragen rund um Ihren Übersetzungsauftrag. Ein Übersetzer ist nämlich nicht nur jemand, der für die Übertragung eines Textes der Ausgangssprache in die Zielsprache zuständig ist, sondern jemand, der aufgrund seiner Erfahrung, Qualifikationen und seines Hintergrundwissens, sicherstellen kann, dass eine Übersetzung egal welcher Art, sei es die der juristischen oder der technischen Texte, ihren Zweck erfüllt.

 

Als vereidigter Übersetzer bin ich gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und zu beglaubigen. Dadurch wird eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente gewährleistet, die Ämter und Behörden häufig verlangen. Dabei ist die vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen für mich als vereidigter Übersetzer Polnisch Deutsch selbstverständlich.

 

Bei der Übersetzung von technischen Fachtexten, z.B. Betriebsanleitungen, arbeite ich mit der Software SDL Trados Studio. Dies ermöglicht es mir, die Qualität Ihres Übersetzungsauftrages zu verbessern und die Abwicklung zu beschleunigen.

 

Małgorzata Bryska, Ihr Übersetzer für Polnisch

Share by: